ไม่พบผลการค้นหา
วาเลนไทน์ที่ญี่ปุ่นมีธรรมเนียมว่า ผู้หญิงต้องซื้อช็อกโกแลตให้ผู้ชายตามมารยาท อย่างไรก็ตาม ปีนี้กระแสเปลี่ยนไป เมื่อพวกเธออยากจะซื้อช็อกโกแลตให้ตัวเอง และเพื่อนๆ มากกว่า

14 กุมภาพันธ์ วันแห่งความรัก หากยึดวัฒนธรรมโลกตะวันตก จะถือเป็นวันที่ผู้ชายต้องซื้อดอกไม้ และช็อกโกแลต เพื่อชวนสาวที่แอบปิ๊งไปดินเนอร์ยามค่ำคืน แต่ในประเทศญี่ปุ่นธรรมเนียมกลับตาลปัตร เมื่อมันกลายเป็นเรื่องของผู้หญิงที่เธอต้องซื้อ ‘กิริช็อกโกแลต’ ช็อกโกแลตตามมารยาทให้เพื่อนร่วมงาน และซื้อแบบพิเศษ ‘ฮงเมอิช็อกโกแล็ต’ ให้กับคนที่เธอแอบตกหลุมรัก เพื่อบอกความรู้สึก

อย่างไรก็ตาม ปีนี้เทรนด์เปลี่ยนไป เมื่อมีแบบสำรวจชิ้นหนึ่งจากห้างสรรพสินค้ามัตสึยะ กินซา ระบุว่า ในปีนี้ ผู้หญิงจะซื้อช็อกโกแลตให้ตัวเองมากถึง 60 เปอร์เซ็นต์ และมีเพียง 35 เปอร์เซ็นต์เท่านั้นที่จะมอบช็อกโกแล็ตให้เพื่อนร่วมงานตามมารยาท และธรรมเนียมที่มีมานาน

ย้อนกลับไปในปี 1958 ถือเป็นปีแรกที่ประเทศญี่ปุ่นเริ่มให้ความสำคัญกับวันแห่งความรัก โดยบริษัทผลิตขนมแมรีช็อกโกแลตโฆษณาให้สาวๆ เริ่มเป็นฝ่ายมอบช็อกโกแล็ตให้ผู้ชาย และมันเริ่มเป็นธรรมเนียมปฏิบัตินับแต่นั้นมา

ทว่าต่อมาบรรดาบริษัทผลิตช็อกโกแลตพยายามจะสร้างความสมดุลให้กับยอดขายช็อกโกแลตในตลาด ดังนั้น จึงมีการกำเนิดวันไวท์เดย์ 14 มีนาคมขึ้นมา ซึ่งเป็นวันที่ผู้ชายจะให้ช็อกโกแล็ตคืนสาวๆ

อย่างไรก็ตาม เจฟฟ์ คิงสตัน ผู้เชี่ยวชาญด้านญี่ปุ่นศึกษาจากมหาวิทยาลัยเท็มเพิล กรุงโตเกียว ระบุว่า วัฒนธรรมวาเลนไทน์ในญี่ปุ่นที่ต้องให้ผู้หญิงเป็นฝ่ายมอบก่อน ถือเป็นสัญลักษณ์ของระบบสังคมที่ผู้ชายเป็นใหญ่ที่เข้มแข็งในสังคมญี่ปุ่น เพราะในท้ายที่สุด มักจะลงเอยด้วยว่า ผู้หญิงได้ช็อกโกแลตกลับคืนน้อยกว่าเสมอ

คำครหาดังกล่าวทำให้หลายบริษัทญี่ปุ่นได้ออกมาแบนวัฒนธรรมการมอบช็อกโกแลตตามมารยาทในบริษัท เนื่องจากมองว่าสร้างการเปรียบเทียบในองค์กรมากเกินไป ทั้งในเรื่องของราคาสินค้าที่มอบให้กัน รวมไปถึงการเปรียบเทียบว่าใครได้ หรือไม่ได้ช็อกโกแลต ซึ่งมันตอกย้ำให้ผู้ชายที่ไม่มีคนรัก หรือผู้ชายที่ไม่เป็นที่นิยมในที่ทำงาน รู้สึกผิดกับตนเองมากยิ่งขึ้น

ความน่าเบื่อของธรรมเนียมนี้ ทำให้สาวๆ ญี่ปุ่น เริ่มสนใจการซื้อช็อกโกแล็ตตามมารยาทน้อยลง ขณะเดียวกันเทรนด์การมอบ ‘โทโมะช็อกโกแล็ต’ ช็อกโกแลตที่มอบให้สำหรับมิตรภาพโดยไม่เกี่ยงเพศก็ได้รับความนิยมมากขึ้น

ทั้งนี้ ตลาดวาเลนไทน์ของญี่ปุ่นถือว่ามีเงินสะพัดสูงมาก จากผลสำรวจของสถาบันวิจัยนานาชาตินาโกย่า ระบุว่า ยอดขายช็อกโกแลตในวันวาเลนไทน์วันเดียว คิดเป็นหนึ่งส่วนสี่ของยอดขายช็อกโกแลตทั้งปี ขณะที่ยอดขายช็อกโกแลตปี 2017 เป็นมูลค่ามากถึง 5,390 ล้านเหรียญสหรัฐฯ ทำให้มีกระแสตีกลับจากอีกด้านของสังคมด้วยว่า บรรดาบริษัทผู้ผลิตช็อกโกแลตหาใช้ประโยชน์จากวันสำคัญในการหาเงินมากเกินไป

ที่มา : Why Japanese women rebel against Valentine's day, but still buy chocolate

On Being
198Article
0Video
0Blog