ไม่พบผลการค้นหา
Ask Adam : 'ใส่เสื้อแบบเดียวกันเลย! ' จะพูดอย่างไรในภาษาอังกฤษ?
Ask Adam : "นั่งด้วยได้ไหม?" "ขอนั่งร่วมโต๊ะด้วย" จะพูดอย่างไรในภาษาอังกฤษ?
Ask Adam : จะพูดเรื่อง "เวลาเปิด/ปิดทำการ" อย่างไรในภาษาอังกฤษ?
โอ๊ยร้อน! "ไม่เคยเจออากาศร้อนแบบนี้มาก่อนเลย" จะพูดอย่างไรในภาษาอังกฤษ?
'ชิน' จะพูดอย่างไรในภาษาอังกฤษ?
'กระแดะ - ดัดจริต' จะพูดอย่างไรในภาษาอังกฤษ?
"อย่าถือสา" จะพูดอย่างไรในภาษาอังกฤษ?
Ask Adam : "To" ใช้งานอย่างไร?
Ask Adam : "อาบน้ำด้วยขันน้ำ" จะพูดอย่างไรในภาษาอังกฤษ?
Ask Adam : "เรื่องมากสุดๆเลย" จะพูดว่าอย่างไรในภาษาอังกฤษ?
'บอกเลิก' จะพูดอย่างไรในภาษาอังกฤษ?
จะ "ขอ หรือ เสนอความช่วยเหลือ" จะพูดอย่างไรในภาษาอังกฤษ?
'น่า' จะพูดอย่างไรในภาษาอังกฤษ?
"ขอโทษนะ บ้านรกไปหน่อย" จะพูดอย่างไรในภาษาอังกฤษ?
"กลับบ้านดีๆนะ" กับ "เดินทางดีๆนะ" จะพูดอย่างไรในภาษาอังกฤษ?
Ask Adam : "ความผิดหวัง" จะพูดอย่างไรในภาษาอังกฤษ?
'ไม่น่าทำอย่างนี้เลย!' จะพูดอย่างไรในภาษาอังกฤษ?
'สถิตในดวงใจนิรันดร์' จะพูดอย่างไรในภาษาอังกฤษ?
Ask Adam : "ขี้เก๊ก!" จะใช้คำว่าอะไรในภาษาอังกฤษ?
Ask Adam :"เอาที่คุณสบายใจก็แล้วกัน" จะพูดอย่างไรในภาษาอังกฤษ?
Ask Adam : "ซาบซึ้ง" จะพูดอย่างไรในภาษาอังกฤษ?
Aug 25, 2015 07:42

The Breakdown ประจำวันที่ 25 สิงหาคม 2558

Ask Adam อาจารย์ อดัม และ ซู่ชิง จิตต์สุภา ฉิน ตอบคำถามคาใจจากทางบ้าน

- "Commitment" กับ "Responsibilities" แตกต่างกันและใช้งานต่างกันอย่างไร?
- "ซาบซึ้ง" จะพูดอย่างไรในภาษาอังกฤษ?

ท่านผู้ชมสามารถมาฝากคำถามภาษาอังกฤษให้ อ.อดัม ได้ที่หน้า Facebook ของทางรายการ Facebook.com/AdamBreakdown หรือถามคำถามมาทาง Twitter โดยการ Mention มาที่ @AJarnAdam แล้วติด Hashtag ว่า #AskAJAdam แล้ว อ.อดัมจะคัดเลือกคำถามที่น่าสนใจมาตอบในรายการ The Breakdown with Adam Bradshaw ทาง VoiceTV และบนเวปไซต์ VoiceTV.co.th

Voice TV
กองบรรณาธิการ วอยซ์ทีวี
185Article
76559Video
0Blog