รัฐสภารัฐควิเบกลงมติผ่านญัตติอย่างเป็นเอกฉันท์ให้พนักงานในร้านคากล่าวทักทาย ลูกค้าด้วยภาษาฝรั่งเศสเท่านั้น เพื่อเป็นการยืนยันว่า ภาษาทางการของรัฐควิเบกจะยังคงเป็นภาษาฝรั่งเศส อย่างไรก็ตาม ข้อปฏิบัติดังกล่าวจะเป็นเพียงญัตติไม่ใช่กฎหมาย จึงทำได้เพียงข้อความ��่วมมือภาคธุรกิจและบริการให้ใช้คำว่า "Bonjour" ทักทายทั้งชาวแคนาดาและชาวต่างชาติ จากเดิมที่พนักงานในร้านค้าต่างๆ โดยเฉพาะในเมืองมอนทริออลมักทักทายเป็นภาษาฝรั่งเศสและอังกฤษว่า "Bonjour, Hi!"
ญัตตินี้ถูกเสนอขึ้นโดยพรรคเคเบกคัวส์ พรรคชาตินิยมฝรั่งเศสที่สนับสนุนให้ควิเบกแยกประเทศออกมาจากแคนาดา ซึ่งในตอนแรกญัตตินี้ระบุว่า การใส่คำว่า Hi พ่วงมาด้วย ทำให้น่ารำคาญ และอธิบายว่า ประเด็นของเรื่องนี้ก็คือการนึกถึงความดั้งเดิมและการเป็นตัวของตัวเอง และนั่นก็คือการที่รัฐควิเบกเป็นรัฐที่ใช้ภาษาฝรั่งเศสเป็นหลักโดยที่มี ชุมชนที่พูดภาษาอังกฤษอยู่เป็นคนส่วนน้อย
แต่นายนายฟิลิป กุยาด์ ผู้ว่าการรัฐควิเบกจากพรรคเสรีนิยมกล่าวว่า การถกเถียงกันเรื่องนี้เป็นเรื่องไร้สาระมาก พร้อมกล่าวหาว่า พรรคเคเบกคัวส์พยายามโหมไฟให้เกิดสงครามเรื่องภาษาและสร้างความแตกแยกภายใน รัฐควิเบก แต่เขาก็ยอมลงมติผ่านญัตตินี้ เมื่อมีการลบข้อความที่ระบุว่า คำว่า Hi เป็นคำที่น่ารำคาญ
หลายคนในรัฐควิเบกมองว่า อัตลักษณ์ความเป็นฝรั่งเศสของพวกเขากำลังถูกคุกคาม ดังนั้น การพูดภาษาอังกฤษในรัฐควิเบกถือเป็นเรื่องละเอียดอ่อน ในฐานะที่ควิเบกเป็นเพียงรัฐเดียวในแคนาดาที่มีภาษาทางการเพียงภาษาเดียว นั่นก็คือภาษาฝรั่งเศส แม้จะมีคนที่พูดภาษาอังกฤษได้เพียงภาษาหลักในรัฐควิเบกก็มีอยู่ไม่น้อย โดยเฉพาะในเมืองมอนทริออล
รัฐควิเบกมีสำนักงานอนุรักษ์ภาษาฝรั่งเศส โดยเฉพาะ และหน่วยงานนี้เคยสั่งแบนหลายคำ โดยปี 2013 ร้านอาหารอิตาลีเคยถูกบังคับให้ลบคำว่า Pasta (พาสตา) ออกจากเมนู เพราะไม่ใช่ภาษาฝรั่งเศส และในปี 2016 ร้ายอาหารที่ชื่อ La Mama Grilled Cheese (ลา มามา กริลด์ ชีส) ได้รับจดหมายเตือนไม่ให้ใช้คำว่า grilled cheese อย่างไรก็ตาม ปีนี้ สำนักงานอนุรักษ์ภาษาฝรั่งเศสได้ผ่อนปรนให้สามารถใช้คำว่า grilled cheese / cocktail (ค็อกเทล) และ drag queen (แดร็กควีน) ได้แล้ว