คุณกำลังรับชม : หักมุม = to cut a corner?
อาจารย์อดัม แบรดชอว์ จากรายการ The Breakdown ชี้แจงว่า คำว่า หักมุม ในความหมายว่าเหตุการณ์ที่จบอย่างไม่คาดฝัน ถ้าแปลเป็นภาษาอังกฤษตรงๆ ว่า to cut a corner จะกลายเป็นสื่อสารผิดความหมายทันที